楽聞( TheJoy of Listening)

アクセスカウンタ

zoom RSS meaning

<<   作成日時 : 2009/10/04 22:35   >>

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 0

Maybe because I have been teaching English to various students, especially to those who are called underachievers, I believe that anyone can learn better by letting him or her enjoy understanding the meanings. When we feel that there are meanings in all the things we encounter, we can remember and learn new things.

Many of the so called intellectual teachers find it impossible to teach the dunces and
give up teaching them. Yet, they are wrong. The moment they get rid of teaching students, they understand no more meaning than the dunces. The fact that they see no meanings in teaching the students under certain levels show that they don’t have enough ability to see the actual meaning of teaching the underachievers.

Click here if you liked this entry.
気に入っていただけましたら、他の方にも読んでいただけるよう、クリックをお願いします。
にほんブログ村 英語ブログ 英語の日記へ
にほんブログ村

テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(0件)

内 容 ニックネーム/日時

コメントする help

ニックネーム
本 文
meaning 楽聞( TheJoy of Listening)/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる